2008年BKT商务韩语水平等级考试(初级)考试大纲
第一部分 说明
一、本大纲依据对韩国国际贸易基层辅助人员工作内容分析结果编制,是BKT商务韩语水平等级考试(初级)认证考试的依据。
二、本考试是对应试者在外贸流程各基础环节中韩专用的词、句、篇的听、说、读、写、译等方面技能的检验。
三、本考试采取笔试答题卡方式,考试成绩通过60分者通过本次考试。
第二部分 作答要求
应试者务必携带的考试文具包括钢笔或圆珠笔、2B铅笔和橡皮。
要求应试者选择题必须用2B铅笔在答题卡上作答,在试卷上或其他位置作答的一律无效,文字题可直接在试卷上作答。
第三部分 课程目标
通过学习初级课程能够理解韩文字母的排列顺序、韩文组合法的基本构造、构成提问与应答的语法同时熟悉音节式读法等基本项目,可以运用基本问候语和基本句型、掌握词汇1000左右,了解韩国语境下商务交往的基本程序和礼仪接待,具备使用基本韩国语进行辅助交流的能力。培训者需掌握以下内容:
1.自我介绍、打电话、购物、点菜等日常用语。
2.了解韩国语境下的商务程序和礼仪。
3.能运用基本的韩国语完成商务接待,咨询等工作。
第四部分 考试内容与形式
一.试卷构成
BKT商务韩语初级考试由三个部分构成:1)选择填空 2)阅读理解 3)写作和翻译
各部分测试内容、题型和所占分值比例如下表所示:
测试内容 |
测试题型 |
比例 |
选择填空 |
词汇 |
单项选择 |
25% |
50% |
语法 |
单项选择 |
25% |
阅读理解 |
仔细阅读理解 |
单项选择 |
10% |
15% |
是非判断+句子填空或其他 |
5% |
写作和翻译 |
写作 |
短文写作 |
10% |
35% |
翻译 |
单词韩汉互译 |
25% |
句子韩汉互译 |
二.题型分析
1 选择填空
选择填空是测试学生对不同语法的分析能力和自身的词汇能力,基础是基于学过的知识,从中会有不同的变换,以此考核学生的基础掌握能力。
包括:
(1)选合适的词填空:
가:아저씨, 지난번에 복사해 간 것은 복사가 너무 흐려서 글씨가 잘 안 보이더라고요.
나:이번에는 걱정 마세요. 새로 ( )이/가 좋은 복사기를 들여놓았으니까 복사가 잘 될 거예요.
① 효과 ② 결과 ③ 성능 ④ 능력
(2)选择合适的语法填空:
가:어제 무엇을 했어요?
나:동생과 ( )
① 놀아요 ② 놀았어요 ③ 놀겠어요 ④ 놀아 주세요
(3)同义词的变换:
가:수진 씨가 참 예쁘지요?
나:네,수진 씨가 ( ) 예뻐요.
① 다 ② 조금 ③ 아주 ④ 언제나
(4)反义词的变换:
가:빵이 적어요?
나:아니요,( )
① 있어요 ②많아요 ③ 좋아요 ④ 높아요
(5)选择错误的句子:
A. 어제부터 배가 아팠어요. .
B. 다음 주에 결혼할 거예요 .
C. 학교에 갑시다 .
D. 친구에게 묻읍시다 .
2 阅读理解
阅读理解是测试学生通过阅读获取书面信息的能力。阅读测试考生在不同层面上的阅读理解能力,包括理解主旨大意和重要细节、综合分析、推测判断以及根据上下文推测词义等。选词填空测试考生对篇章语境中的词汇理解和运用能力。要求考生阅读一篇删去某个词汇的短文,然后从所给的选项中选择正确的词汇填空,使短文复原。部分篇章后有几个问题,要求考生根据对文章的理解和用最简短的表述(少于10个词)回答问题或完成句子。部分阅读是考核学生通过快速阅读获取文章主旨大意或中心思想的能力,这种阅读理解部分采用的题型有是非判断、句子填空、完成句子等。
例如:
여러분,지금부터 같이 박물관을 ( ① )하겠습니다. 한 시간 동안 볼 겁니다.그런데 안에서는 사진을 ②( 찍다 ) 안 됩니다. 사진을 찍지 마십시오. . 그리고 음료수도 마실 수 없습니다.
1. ① 에 알맞은 것을 고르십시오 .
A 계획 B 구경 C 시작 D 출발
2.. ②( 찍다 ) 를 알맞게 고쳐 쓰십시오 .
( )
3 写作和翻译
写作部分测试学生用韩语进行书面表达的能力。选用考生所熟悉的题材。考生根据规定的题目或所提供的提纲、情景、图片或图标等,写一篇不少于100字的短文。写作要求是思想表达准确、意义连贯、无严重语法错误。
翻译部分为韩汉互译,包括句子翻译和词语翻译,共十个句子和十个单词。句长为5-10词,要求考生根据全句意思进行翻译,翻译须符合中韩语言的语法结构和表达习惯,要求用词准确。单词选用大家比较熟悉的词,以此测试基础掌握能力及联想能力。
三.选材原则
命题的材料均选自韩文原版材料。包括商务交往中的对话和常用知识、日常生活中的对话、广播电视节目、报刊、杂志、书籍、学术期刊等。
选材的原则是:
1 题材广泛,包括人文科学、社会科学、自然科学等领域,但所涉及的背景知识应为学生所了解或已在文章中提供;
2 体裁多样,包括叙述文、说明文、议论文等;
3 阅读篇章难度适中;
4 词汇范围80%不超过课本中的一般要求的词汇,20%属课外词汇。
四.测试内容:
1 选择填空
选择填空部分主要是考核学生对基础知识的掌握能力和熟练运用能力,包括选词填空和选择语法填空,根据全句的意思做出准确的答案。选择填空部分考核的技能是:
A辨别词语意思
1)明确词语在句中的准确含义
2)正确理解相近词的异同点
B辨别语法意思
3)明确不同语法的不同含义
4)准确区分相似语法
2 阅读理解
阅读理解部分考核学生通过阅读获取书面信息的能力、包括理解主旨大意、重要事实和细节、隐含意义,判断作者的观点、态度等。阅读部分考核的技能是:
A辨别和理解中心思想和重要细节
1)理解明确表达的概念和细节
2)理解隐含表达的概念或细节(如总结、判断、推论等);通过判断句子的交际功能(如请求、拒绝、命令等)来理解文章意思
3)理解文章的中心思想(如找出能概括全文的要点等)
4)理解作者的观点和态度
B运用语言技能理解文章
5)理解词语(如根据上下文猜测词和短语的意思)
6)理解句间关系(如原因、结果、目的、比较等)
7)理解篇章(如运用词汇及语法承接手段来理解篇章各部分之间的关系)
C运用专门的阅读技能
8)阅读文章,获取文章大意
9)阅读文章,获取特定信息
3 写作和翻译
写作和翻译部分考核学生用韩语进行书面表达的能力。写作部分要求考生用韩语进行短文写作,思想表达准确、意义连贯、无重大语法错误;翻译部分要求考生用正确的语法结构和符合中韩习惯的表达,进行韩汉互译。写作部分考核的技能是:
A思想表达
1)表达中心思想
2)表达重要或特定信息
3)表达观点、态度等
B篇章组织
4)围绕所给的题目叙述、议论或描述,突出重点
5)连贯的组句成段,组段成篇
C语言运用
6)运用恰当的词汇
7)运用正确的语法
8)运用合适的句子结构
9)使用正确的标点符号
10)运用衔接手段表达句间关系(如对比、原因、结果、程度、目的等)
D写作格式
11)运用正确的符合韩语表达习惯的写作形式
2008年BKT商务韩语水平等级考试(中级)考试大纲
第一部分 说明
一、本大纲依据对韩国国际贸易基层辅助人员工作内容分析结果编制,是BKT商务韩语水平等级考试(中级)认证考试的依据。
二、本考试是对应试者在外贸业务个案接洽中综合业务知识和语言能力的检验,考试涵盖听、说、读、写、译等方面技能的测评。
三、本考试采取笔试答题卡方式,考试成绩通过60分者通过本次考试。
第二部分 作答要求
应试者务必携带的考试文具包括钢笔或圆珠笔、2B铅笔和橡皮。
要求应试者选择题必须用2B铅笔在答题卡上作答,在试卷上或其他位置作答的一律无效,文字题可直接在试卷上作答。
第三部分 课程目标
通过学习了解韩国的社会,文化与习惯,可以充分的理解日常生活中常听到的话和通俗易懂的文章。可以利用文章表达自己的意思,可以理解一般的通俗语,词汇量在2000个左右。掌握韩国语境下商务往来的方法、流程,掌握商务谈判的基本会话,具有独立完成对韩基本商务活动的能力。培训者需掌握以下内容:
1、独立撰写一般的商务信函和报告。
2、利用公共设施,维持各种社交关系。
3、有表达职业,生活文化等问题的能力。
4、了解韩国语境下国际贸易谈判的过程、惯例和礼仪。
第四部分 考试内容与形式
一.试卷构成
BKT商务韩语中级考试由三个部分构成:1)选择填空 2)阅读理解 3)写作和翻译
各部分测试内容、题型和所占分值比例如下表所示:
测试内容 |
测试题型 |
比例 |
选择填空 |
词汇 |
单项选择 |
25% |
50% |
语法 |
单项选择 |
25% |
阅读理解 |
仔细阅读理解 |
单项选择 |
10% |
15% |
是非判断+句子填空或其他 |
5% |
写作和翻译 |
写作 |
短文写作 |
10% |
35% |
翻译 |
单词韩汉互译 |
25% |
句子韩汉互译 |
二.题型分析
1 选择填空
选择填空是测试学生对不同语法的分析能力和自身的词汇能力,基础是基于学过的知识,从中会有不同的变换,以此考核学生的基础掌握能力。
包括:
(1)选合适的词填空:
회사에 일이 많아서 어제도 열 시가 넘어서야 ( ) 퇴근할 수 있었다.
A. 마침 B. 당장 C. 겨우 D. 가끔
(2)选择合适的语法填空:
가:저는 재혼 후 남편의 아이들과 친해지느라고 아주 힘들었어요.
나:하지만 아이들도 아이들( ) 새엄마에게 적응하느라고 힘들 었을 거예요.
A. -처럼 B. -대로
C. -만큼 D. –이나마
(3)同义词的变换:
문제를 바라보는 시각에 따라 다양한 의견이 나올 수 있다.
A. 결과 B. 영향 C. 관점 D. 계급
(4)选择错误的句子:
A. 가:어디 가니?
나:응, 잠깐 볼일 보러. 혹시 나 없을 때 전화 오거든 메모해 놔.
B. 가:오늘 김 선생님이 한 마디도 하지 않으시네.
나:혹시 어제 내가 한 말에 화가 나신 건 아닐까?
C. 가:가방을 방까지 들어다 줘서 고맙습니다.
나:혹시 불편한 게 있으시면 말씀하세요.
D. 가:선배님, 저 요즘 회사 다니기가 아주 힘들어요.
나:혹시 혼자만 고민하지 말고 나에게 얘기해라.
2 阅读理解
阅读理解是测试学生通过阅读获取书面信息的能力。阅读测试考生在不同层面上的阅读理解能力,包括理解主旨大意和重要细节、综合分析、推测判断以及根据上下文推测词义等。选词填空测试考生对篇章语境中的词汇理解和运用能力。要求考生阅读一篇删去某个词汇的短文,然后从所给的选项中选择正确的词汇填空,使短文复原。部分篇章后有几个问题,要求考生根据对文章的理解和用最简短的表述(少于10个词)回答问题或完成句子。部分阅读是考核学生通过快速阅读获取文章主旨大意或中心思想的能力,这种阅读理解部分采用的题型有是非判断、句子填空、完成句子等。
例如:
여러분,지금부터 같이 박물관을 ( ① )하겠습니다. 한 시간 동안 볼 겁니다.그런데 안에서는 사진을 ②( 찍다 ) 안 됩니다. 사진을 찍지 마십시오. . 그리고 음료수도 마실 수 없습니다.
1. ① 에 알맞은 것을 고르십시오 .
A 계획 B 구경 C 시작 D 출발
2... ② (찍다 ) 를 알맞게 고쳐 쓰십시오 .
( )
3 写作和翻译
写作部分测试学生用韩语进行书面表达的能力。选用考生所熟悉的题材。考生根据规定的题目或所提供的提纲、情景、图片或图标等,写一篇不少于100字的短文。写作要求是思想表达准确、意义连贯、无严重语法错误。
翻译部分为韩汉互译,包括句子翻译和词语翻译,共十个句子和十个单词。句长为5-10词,要求考生根据全句意思进行翻译,翻译须符合中韩语言的语法结构和表达习惯,要求用词准确。单词选用大家比较熟悉的词,以此测试基础掌握能力及联想能力。
三.选材原则
命题的材料均选自韩文原版材料。包括商务交往中的对话和常用知识、日常生活中的对话、广播电视节目、报刊、杂志、书籍、学术期刊等。
选材的原则是:
1 题材广泛,包括人文科学、社会科学、自然科学等领域,但所涉及的背景知识应为学生所了解或已在文章中提供;
2 体裁多样,包括叙述文、说明文、议论文等;
3 阅读篇章难度适中;
4 词汇范围80%不超过课本中的一般要求的词汇,20%属课外词汇。
四.测试内容:
1 选择填空
选择填空部分主要是考核学生对基础知识的掌握能力和熟练运用能力,包括选词填空和选择语法填空,根据全句的意思做出准确的答案。选择填空部分考核的技能是:
A辨别词语意思
1)明确词语在句中的准确含义
2)正确理解相近词的异同点
B辨别语法意思
3)明确不同语法的不同含义
4)准确区分相似语法
2 阅读理解
阅读理解部分考核学生通过阅读获取书面信息的能力、包括理解主旨大意、重要事实和细节、隐含意义,判断作者的观点、态度等。阅读部分考核的技能是:
A辨别和理解中心思想和重要细节
1)理解明确表达的概念和细节
2)理解隐含表达的概念或细节(如总结、判断、推论等);通过判断句子的交际功能(如请求、拒绝、命令等)来理解文章意思
3)理解文章的中心思想(如找出能概括全文的要点等)
4)理解作者的观点和态度
B运用语言技能理解文章
5)理解词语(如根据上下文猜测词和短语的意思)
6)理解句间关系(如原因、结果、目的、比较等)
7)理解篇章(如运用词汇及语法承接手段来理解篇章各部分之间的关系)
C运用专门的阅读技能
8)阅读文章,获取文章大意
9)阅读文章,获取特定信息
3 写作和翻译
写作和翻译部分考核学生用韩语进行书面表达的能力。写作部分要求考生用韩语进行短文写作,思想表达准确、意义连贯、无重大语法错误;翻译部分要求考生用正确的语法结构和符合中韩习惯的表达,进行韩汉互译。写作部分考核的技能是:
A思想表达
1)表达中心思想
2)表达重要或特定信息
3)表达观点、态度等
B篇章组织
4)围绕所给的题目叙述、议论或描述,突出重点
5)连贯的组句成段,组段成篇
C语言运用
6)运用恰当的词汇
7)运用正确的语法
8)运用合适的句子结构
9)使用正确的标点符号
10)运用衔接手段表达句间关系(如对比、原因、结果、程度、目的等)
D写作格式
11)运用正确的符合韩语表达习惯的写作形式
2008年BKT商务韩语水平等级考试(高级)考试大纲
第一部分 说明
一、本大纲依据对韩国国际贸易基层辅助人员工作内容分析结果编制,是BKT商务韩语水平等级考试(高级)认证考试的依据。
二、本考试是对应试者在外贸业务个案接洽中综合业务知识和语言能力的检验,考试涵盖听、说、读、写、译等方面技能的测评。。
三、本考试采取笔试答题卡方式,考试成绩通过60分者通过本次考试。
第二部分 作答要求
应试者务必携带的考试文具包括钢笔或圆珠笔、2B铅笔和橡皮。
要求应试者选择题必须用2B铅笔在答题卡上作答,在试卷上或其他位置作答的一律无效,文字题可直接在试卷上作答。
第三部分 课程目标
通过学习,可以理解高水准的文章(报纸、杂志、教育用书、文艺作品等)或电视、收音机里的讲演等时事内容。掌握词汇4000左右,在日常生活中几乎无语言障碍,并能达到参加讨论会时,能够正确地、流畅地发表自己的意见。培训者需掌握以下内容:
1、具备概括、论证、讨论等必须的语言表达能力。
2、解和表达政治、经济、社会、文化的各种现象。
3、具有对论文、报告书、文学作品、讨论等的理解和表达能力。
4、以较准确流畅地完成自己专业知识和业务领域的各种活动。
第四部分 考试内容与形式
一.试卷构成
BKT商务韩语高级考试由四个部分构成:1)填空 2)改错 3)阅读理解 4)写作和翻译
各部分测试内容、题型和所占分值比例如下表所示:
测试内容 |
测试题型 |
比例 |
填空 |
语法 |
填写助词 |
10% |
20% |
词汇 |
填写合适的词 |
10% |
改错 |
语法及习惯用语 |
改正错误知识点 |
10% |
10% |
阅读理解 |
仔细阅读理解 |
单项选择 |
25% |
25% |
是非判断+句子填空或其他 |
写作和翻译 |
写作 |
短文写作 |
15% |
45% |
翻译 |
单词韩汉互译 |
30% |
句子韩汉互译 |
二.题型分析
1.填空
填空是测试学生对不同语法的分析能力和自身的词汇能力,基础是基于学过的知识,从中会有不同的变换,以此考核学生的基础掌握能力。
包括:
(1)填写助词
철수는 신을 신 ( 은 )채 방안에 들어섰다.
(2)填写合适的词
写出下面几句话的共同词。
① 이떡은 (굳)어서 먹을 수 없다.
② 그 때는 얼마나 놀랐는지 혀가 ( )어 말이 잘 나오지 않았다.
③ 병사들이 피로 조국을 지키겠다고 ( )게 맹세하였다.
④ 한번 말버릇이 ( )어 버리면 여간해서 고치기 어렵다.
2.改错
改错是测试学生对于语法和词汇的掌握程度,都是学过的且易混淆的内容。
나는 그의 외침소리를 들어서 깜짝 놀랐다.
→나는 그의 외침소리를 들고 깜짝 놀랐다.
3.阅读理解
阅读理解是测试学生通过阅读获取书面信息的能力。阅读测试考生在不同层面上的阅读理解能力,包括理解主旨大意和重要细节、综合分析、推测判断以及根据上下文推测词义等。选词填空测试考生对篇章语境中的词汇理解和运用能力。要求考生阅读一篇删去某个词汇的短文,然后从所给的选项中选择正确的词汇填空,使短文复原。部分篇章后有几个问题,要求考生根据对文章的理解和用最简短的表述(少于10个词)回答问题或完成句子。部分阅读是考核学生通过快速阅读获取文章主旨大意或中心思想的能力,这种阅读理解部分采用的题型有是非判断、句子填空、完成句子等。
例:
다음 글을 읽고 물음에 답하십시오.
얼마 전 나는 ( ㉠ ) 두 가지의 우편물을 동시에 받았다. 하나는 충치 예방 사업에 대한 홍보물이 담긴 것이었고, 다른 하나는 이 사업을 결사 반대하는 사람들이 펴낸 인쇄물이었다. 과연 누구의 논리가 ( ㉡ )? 새로운 사업은 수돗물을 불소화하여 충치 발생률을 낮추겠다는 것이었다. 실로 멋진 ( ㉢ )의 전환임에 틀림없다. 하지만 그 반대편에서는 여러 가지 부작용의 가능성을 들어 이 사업을 결사 반대하고 있다.
1. ㉠에 알맞은 말을 고르십시오.
① 상반되는 ② 호응되는
③ 대응되는 ④ 배제되는
2. ㉡에 알맞지 않은 말을 고르십시오.
① 그럴싸한가 ② 그럴 법한가
③ 그럴 만한가 ④ 그럴 듯한가
3. ㉢에 알맞은 말을 고르십시오.
① 발견 ② 발상
③ 발명 ④ 발단
4.写作和翻译
写作部分测试学生用韩语进行书面表达的能力。选用考生所熟悉的题材。考生根据规定的题目或所提供的提纲、情景、图片或图标等,写一篇不少于100字的短文。写作要求是思想表达准确、意义连贯、无严重语法错误。
翻译部分为韩汉互译,包括句子翻译和词语翻译,共十个句子和十个单词。句长为5-10词,要求考生根据全句意思进行翻译,翻译须符合中韩语言的语法结构和表达习惯,要求用词准确。单词选用大家比较熟悉的词,以此测试基础掌握能力及联想能力。
三.选材原则
命题的材料均选自韩文原版材料。包括商务交往中的对话和常用知识、日常生活中的对话、广播电视节目、报刊、杂志、书籍、学术期刊等。
选材的原则是:
1 题材广泛,包括人文科学、社会科学、自然科学等领域,但所涉及的背景知识应为学生所了解或已在文章中提供;
2 体裁多样,包括叙述文、说明文、议论文等;
3 阅读篇章难度适中;
4 词汇范围80%不超过课本中的一般要求的词汇,20%属课外词汇。
四.测试内容:
1 填空
填空部分主要是考核学生对基础知识的掌握能力和熟练运用能力,包括助词填空和相同词汇填空,根据全句的意思做出准确的答案。选择填空部分考核的技能是:
A辨别助词作用
1)明确助词在句中的准确作用
2)正确理解相近助词的异同点
B辨别词语意思
3)明确相同词语的不同含义
4)准确区分相似词汇
2.改错
改错部分主要是考核学生对词汇和语法的掌握程度,主要是把握全句意思,正确的找出错误并改正。改错部分考核的技能是:
A 准确理解全句意思
B 准确利用正确知识点改正错误
3 阅读理解
阅读理解部分考核学生通过阅读获取书面信息的能力、包括理解主旨大意、重要事实和细节、隐含意义,判断作者的观点、态度等。阅读部分考核的技能是:
A辨别和理解中心思想和重要细节
1)理解明确表达的概念和细节
2)理解隐含表达的概念或细节(如总结、判断、推论等);通过判断句子的交际功能(如请求、拒绝、命令等)来理解文章意思。
3)理解文章的中心思想(如找出能概括全文的要点等)
4)理解作者的观点和态度
B运用语言技能理解文章
5)理解词语(如根据上下文猜测词和短语的意思)
6)理解句间关系(如原因、结果、目的、比较等)
7)理解篇章(如运用词汇及语法承接手段来理解篇章各部分之间的关系)
C运用专门的阅读技能
8)阅读文章,获取文章大意
9)阅读文章,获取特定信息
4 写作和翻译
写作和翻译部分考核学生用韩语进行书面表达的能力。写作部分要求考生用韩语进行短文写作,思想表达准确、意义连贯、无重大语法错误;翻译部分要求考生用正确的语法结构和符合中韩习惯的表达,进行韩汉互译。写作部分考核的技能是:
A思想表达
1)表达中心思想
2)表达重要或特定信息
3)表达观点、态度等
B篇章组织
4)围绕所给的题目叙述、议论或描述,突出重点
5)连贯的组句成段,组段成篇
C语言运用
6)运用恰当的词汇
7)运用正确的语法
8)运用合适的句子结构
9)使用正确的标点符号
10)运用衔接手段表达句间关系(如对比、原因、结果、程度、目的等)
D写作格式
11)运用正确的符合韩语表达习惯的写作形式
|